青海新聞網(wǎng)·大美青?蛻舳擞崳ㄓ浾 陳郁 報(bào)道)11月15日,“以高質(zhì)量民族語(yǔ)文翻譯服務(wù) 促進(jìn)各民族交往交流交融”為主題的第十三次青海省民族語(yǔ)文翻譯學(xué)術(shù)交流會(huì)(論壇)在黃南藏族自治州同仁市召開。全省六州一市和省垣各單位涉及藏文、蒙古文、土文三種語(yǔ)言文字的翻譯、出版、新聞、教育、科研等方面的民族語(yǔ)文翻譯工作者代表40余人齊聚黃南,相互交流學(xué)習(xí),探討翻譯方法,共享研究成果,共謀事業(yè)發(fā)展。
民族語(yǔ)文翻譯是增進(jìn)各民族了解與溝通的橋梁和紐帶,對(duì)傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、鑄牢中華民族共同體意識(shí)具有十分重要的作用。近年來(lái),青海省翻譯工作者更要苦練專業(yè)本領(lǐng),錘煉自身素質(zhì),積極踐行民族地區(qū)“三個(gè)特別”好干部標(biāo)準(zhǔn),落實(shí)“干部要干、思路要清、律己要嚴(yán)”的工作要求,以翻譯助力,確保各項(xiàng)決策部署在民族地區(qū)落地生根、開花結(jié)果。
論壇期間,藏語(yǔ)和蒙古語(yǔ)的民族語(yǔ)言翻譯工作者進(jìn)行深入的學(xué)習(xí)與交流,并前往黃南州鑄牢中華民族共同體意識(shí)體驗(yàn)館開展現(xiàn)場(chǎng)教學(xué)活動(dòng)。與會(huì)代表一致認(rèn)為,通過(guò)本次論壇,深刻認(rèn)識(shí)到鑄牢中華民族共同體意識(shí)的歷史必然性、極端重要性和現(xiàn)實(shí)針對(duì)性。在今后實(shí)際工作中,要積極發(fā)揮民族語(yǔ)文翻譯工作在促進(jìn)各民族交往交流交融中的橋梁和紐帶作用,全力推動(dòng)中華民族共有精神家園建設(shè),為奮力譜寫中國(guó)式現(xiàn)代化青海篇章貢獻(xiàn)民族語(yǔ)文翻譯力量。